Gardens of Babylon

šaptīn duššupat balāṭum pīša
simtišša ihannīma ṣīhātum
šarhat irīmū ramû rēšušša
banâ šimtāša bitrāmā īnāša šitārā

šāt mēleṣim ruāmam labšat 
za’nat inbī mīkiam u kuzbam
šāt mēleṣim ruāmam labšat
za’nat inbī mīkiam u kuzbam

eltum ištāša ibašši milkum
šīmat mimmami qatišša tamhat
naplasušša bani bu’āru
baštum mašrahu lamassum šēdum
She is sweet at the lips, her mouth is life,
Delights are lush on her cheeks,
She is lovely, beads are strewn on her head,
Her cheeks are comely, her eyes twinkle and sparkle.

She who gets excited, clothed in sex appeal,
adorned with fruits, charm and allure.
She who gets excited, clothed in sex appeal,
adorned with fruits, charm and allure.

The pure one, with her rests counsel,
She holds in her hand the fate of anything you care to name,
Seeing her makes for happiness,
Pride, splendour, protective spirit male and female.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *